728x90 #여권로마자성명 #로마자성명변경 #여권발음불일치 #외교부여권변경 #여권발급기준 #여권이름변경 #로마자발음문제 #여권행정서비스 #외교부고시 #여권이름규정 #로마자표기수정 #발음불일치문제 #여권로마자기준 #여권재발급 #국민중심행정 #외교부여권발급 #여권로마자수정 #로마자성명허용 #여권발급제도 #외교부정책1 12월 31일부터 여권 로마자성명 변경 가능 한국 국민의 여권 로마자성명 변경이 훨씬 쉬워진다. 외교부는 여권 로마자성명 변경 제한 기준을 대폭 완화하는 고시 개정을 발표했다. 이번 개정은 한글 성명과 발음이 불일치하는 로마자성명으로 인한 국민의 불편을 해소하기 위한 조치로, 변경 가능 대상을 확대해 더 많은 이들이 여권 정보를 실질적으로 사용할 수 있도록 했다.한글 성명과 발음이 다른 여권 로마자성명은 해외에서 혼란을 초래하는 경우가 많았다. 예를 들어, 회사원 김O근씨는 여권 로마자성명으로 ‘GUEN’을 사용했지만, 해외에서는 이를 ‘구엔’으로 발음하는 경우가 많아 자신의 이름이 불리더라도 알아듣기 어려운 불편을 겪었다. 그러나 기존 기준에 따르면, 동일한 한글 성명을 가진 사람 중 1% 이상이 동일한 로마자 표기를 사용하는 경우 변경이 제한되.. 2024. 12. 31. 이전 1 다음 300x250